| Abgeordnete, m, f, (-n, -n) |
депутат |
| abriegeln, vt, (-te, -t) |
отгораживать, отделять |
| Abrüstung, f, (-) |
разоружение |
| Abschiebung, f, (-) |
высылка иностранцев из страны, выдворение иностранцев из страны |
| abschneiden*, vi, (-i, -i) |
добиться успеха |
| Abschottung, f, (-) |
разделение, дезинтеграция |
| Abschreckung, f, (-, -en) |
устрашение, отпугивание (кого-л., чем-л.) |
| Absprache, f, (-, -n), (mit D.) |
договоренность (c кем-л.) |
| аbstimmen vi, (-te, -t) |
голосовать |
| Abstimmung, f, (-) |
голосование |
| Absturz, m, (-es, ...stürze) |
падение, крушение (самолета и т. п.) |
| Abtreibung, f, (-, -en) |
аборт; eine Abtreibung vornehmen – провести аборт |
| abtrünnig |
неверный, предавший |
| abwegig |
неверный, ошибочный |
| Alliierte, f, m, (-n, -n) |
1) союзник, cоюзница; 2) pl союзные державы |
| amtieren, vi, (-te, -t), (als N.) |
занимать должность (кого-л.) |
| Angriff, m, (-s,-e) |
нападение |
| Ankläger, m, (-s, -) |
обвинитель |
| ankündigen, vt, (-te, -t) |
объявлять, заявлять |
| Anschlag, m, (-(e)s, ...schläge) |
покушение (на кого-л., что-л.) |
| antreten*, vi, (-a, -e), (gegen A.) |
выступать (против кого-л. в соревновании, cостязании и т. п.) |
| Antrittsbesuch, m, (-(e)s, -e) |
официальный визит |
| Attentäter, m, (-s, -) |
совершивший покушение (на главу государствава, политика и т.п.) |
| auffordern, vt, (-te, -t), (zu D.) |
настоятельно просить, призывать (кого-л. к чему-л.) |
| Aufklärung, f, (-) |
разведка |
| Aufkündigung, f (-, -en) |
уведомление о расторжении (договора и т. п.) |
| aufrufen*, vt, (-ie, -u), (zu D.) |
призывать кого-л. к чему-л. |
| Aufschub, m, (-(e)s, ...schübe) |
отсрочка, промедление; ohne Aufschub – без промедления |
| Auftakt, m, (-(e)s, -e) |
начало, открытие; zum Auftakt (G.) – к началу (чего-л.), zum Auftakt des Antrittsbesuchs – перед началом официального визита |
| Aufwiegelung, f, (-, -en) |
подстрекательство (к чему-л.), настраивание (против чего-л.) |
| ausgeben*, vi, (a, e), sich (für A., als A.) |
выдавать себя (за кого-л.) |
| auskunftsfreudig sein |
быть готовым давать показания |
| Auslöser, m, (-s, -) |
(перво)причина, толчок (к какому-л действию) |
| Ausnahmezustand, m (-(e)s) |
чрезвычайное положение, den Ausnahmezustand erklären (verhängen) – объявлять (вводить) чрезвычайное положение |
| Ausreisesperre, f, (-) |
запрещение выезда |
| Ausreiseverbot, n, (-(e)s, -e) |
запрет на выезд (из страны); das Ausreiseverbot verhängen – ввести запрет на выезд из страны |
| ausrüsten, vt, (-te, -t), (mit D.) |
cнаряжать, снабжать (кого-л. чем-л.) |
| aussetzen, vt, (-te, -t) |
приостановить, отложить на время |
| aussichtsreich |
перспективный; ein aussichtsreiches Projekt — многообещающий проект |
| Ausweisung, f, (-, -en) |
высылка (за пределы страны) |
| Auszählung, f, (-) |
подсчет; Auszählung der Stimmen – подсчет голосов |
| Bedrohung, f, (-, -en) |
угроза, опасность |
| befinden*, vt, (-a, -u) |
канц. решать, признавать |
| behindern, vt, (-te, -t), (durch A., an D., von D.) |
препятствовать, мешать (кому-л., чем-л., в чем-л.) |
| bekennen*, sich, vi, (-a, -a), (zu D.) |
признавать свою ответственность (за что-л.), признавать свою причастность (к чему-л.) |
| Bekenntnis, n, (-ses, -se) (zu D.) |
признание себя сторонником (чего-л.) |
| bekräftigen, vt, (-te, -t), mit (D.) |
подтверждать что-л. (чем-л., например, обещанием, доказательствами) |
| belegt sein |
подкрепленный доказательствами, аргументированный |
| Berufungsgericht, n, (-(e)s, -e) |
апелляционный суд |
| Besatzung, f, (-, -en) |
экипаж, команда |
| besiegeln, vt, (-te, -t) |
скреплять (подписью, рукопожатием, печатью и т. п.) |
| bestechlich |
продажный, подкупный |
| Bestechlichkeit, f, (-) |
взяточничество |
| bestürzt sein (über A.) |
быть пораженным, ошеломленный чем-л. |
| beteiligen, vi, (-te, -t), (an D.) |
участвовать в чем-л., быть задействованным, быть причастным к чему-л. |
| beteiligt sein (an D.) |
участвовать, быть задействованным, быть причастным к чему-л. |
| betrauen, vt, (-te, -t), (mit D.) |
поручать (кому-л. что-л.) |
| billigen, vi, (-te, -t) |
одобрять |
| Bluttat, f, (-, -en) |
убийство |
| Bombenanschlag, m, (-(e)s, ...schläge) |
нападение, покушение (с применением бомбы) |
| Botschafter, m, (-s, -) |
посол |
| Brand, m, (-(e)s, Brände) |
пожар; etw. (A.) in Brand setzen – поджигать что-л. |
| Bruch, m, (-s, Brüche) |
1) излом, разрушение; 2) разрыв (связи) |
| Bruttoinlandsprodukt, n, (-(e)s), (сокр. BIP) |
валовой внутренний продукт (сокр. ВВП) |
| Bundesaußenminister, m, (-s, -) |
министр иностранных дел ФРГ |
| Bündnis, n, (-ses, -se) |
союз |
| Ebene, f, (-, -n) |
плоскость, уровень; auf höherer Ebene – на высшем уровне |
| einen Einblick in seine Steuerunterlagen gewähren |
предоставить возможность ознакомиться с налоговыми документами. |
| Einhaltung, f, (-) |
соблюдение (условий, сроков) |
| Einmischung in Regierungsgeschäfte |
вмешательство в дела управления государством |
| Einnahme, f, (-, -n) |
взятие, захват |
| Einreiseverbot, n, (-(e)s, -e) |
запрет на въезд (в страну) |
| Einsatz, m, (-es, ...sätze) |
внедрение, операция |
| einschränken, vt, (-te, -t) |
ограничивать, сокращать |
| einsetzen, vt, (-te, -t) |
применять, использовать (что-л.) |
| einstellen, vt, (-te, -t) |
принимать, нанимать (кого-л. на работу) |
| Einwanderer, m, (-s, -) |
переселенец, иммигрант |
| Eklat [e'kla], m, (-s, -s) |
скандал, сенсация |
| entheben*, vt, (-o, -o), (G., von D.) |
отстранять; j-n (A.) des Amtes entheben – освободить кого-то от должности |
| entlassen*, vi, (-ie, -a) |
отпускать, освобождать, увольнять, отчислять |
| entlasten, vt, (-te, -t), (G., von D.) |
освобождать кого-л. (от чего-л.), облегчать, уменьшать нагрузку |
| entmachtet |
лишенный власти |
| entsenden*, vt, (-a, -a) |
высок. посылать, отправлять (с какой-л. миссией) |
| Emirat, m, (-(e)s, -e) |
эмират |
| Erlass, m, (-es, -e и ...lässe) |
указ, приказ, постановление |
| Ermittler, m, (-s, -) |
следователь |
| Ermittlung, f, (-, -en) |
1) установление, обнаружение; 2) розыск; 3) расследование, следствие, дознание |
| Erniedrigung, f, (-, -en) |
унижение |
| eskalieren, vi, (-te, -t) |
приводить к эскалации (чего-л. – например о войне) |
| explodieren, vi, (-te, -t) |
взрываться |
| gefährden, vt, (-te, -t) |
подвергать опасности (кого-л., что-л.) |
| Gefecht, n, (-(e)s, -e) |
бой; nach harten Gefechten – после ожесточенных боев |
| Geiselnahme, f, (-, -n) |
взятие заложников |
| Geheimdienst, m, (-es, -e) |
секретная служба, разведка |
| Geheimhaltung, f, (-) |
секретность, неразглашение тайны |
| Geldgeber, m, (-s, -) |
инвестор |
| Geldwäsche, f, (-) |
разг. «отмывание» денег |
| gepanzerts Fahrzeug, n, (-s, -e) |
бронемашина |
| Gerichtshof, m, (-(e)s, ...höfe) |
судебная палата |
| Geschäftsträger, m, (-s, -) |
поверенный в делах |
| Gewahrsam, n, (-s, -e) |
тюрьма; sich in Gewahrsam befinden – находиться под стражей |
| Gotteslästerer, m, (-s, -) |
богохульник |
| Gouverneur [guvɛr'nø: ɐ̯], m, (-s, -e) |
губернатор |
| Gremium, n, (-s, ...mien) |
объединение, комиссия, коллегия, комитет |
| Griff, m, (-(e)s, -e) |
1) хватание, схватывание; 2) хватка, захват; etw. (A.) in den Griff bekommen – взять что-л. под контроль |
| Hackerangriff, m, (-(e)s, -e) |
хакерская атака |
| Haft, f, (-) |
лишение свободы, арест |
| Haftbefehl, m, (-s, -e) |
ордер на арест |
| Halbbruder, m, (-s, ...brüder) |
сводный брат |
| Handfeuerwaffe, f, (-, -n) |
личное огнестрельное оружие |
| Heeresminister, m, (-s, -) |
министр вооруженных сил |
| Helikopter, m, (-s, -) |
вертолет |
| Herabwürdigung, f, (-) |
унижение |
| Herrschaft, f, (-, -en) |
господство, власть |
| Hirntumor, f, (-s, ...moren) |
опухоль головного мозга |
| Hochspannungsleitung, f, (-, -en) |
высоковольтная линия |
| Hoheitsgewässer, n (-s, -) |
территориальные воды |
| Hubschrauber, m, (-s, -) |
вертолет |
| Hürde, f, (-, -en) |
барьер; die Vier-Prozent-Hürde für den Einzug in das Parlament – четырехпроцентный порог для вхождения в парламент |
| Machthaber, m, (-s, -) |
повелитель, властелин |
| Machtmissbrauch, m, (-s) |
злоупотребление властью |
| mahnen, vt, (-te, -t), (zu D.) |
настойчиво просить (кого-л. о чем.-л), призывать (кого-л. к чему-л.) |
| Maghreb-Staaten, pl |
страны Магриба (земли, расположенные в Северной Африке к западу от Аравийского полуострова и Египта: Марокко, Алжир, Тунис и Ливия) |
| Marineminister, m, (-s, -) |
министр военно-морского флота |
| Märtyrer, m, (-s, -) |
мученик; als Märtyrer sterben – умереть мученической смертью |
| Maschinengewehr, n, (-(e)s, -e), (cокр. MG) |
пулемет |
| Menschenrechtsbeauftragte, m, f, (-n, -n) |
уполномоченный/уполномоченная по правам человека |
| Militärhaushalt, m, (-(e)s) |
военный бюджет |
| Miliz, f, (-, -en) |
1) войско, армия; 2) милиция (в социалистических странах); 3) народное ополчение |
| milliardenschwer |
многомиллиардный |
| Ministerpräsident, m, (-en, -en) |
премьер-министр; stellvertretender Ministerpräsident – заместитель премьер-министра |
| misstrauen, vi, (-te, -t), (D.) |
не доверять кому-л. |
| Mobiliar, n, (-s) |
движимое имущество, движимость |
| Munition, f, (-) |
боеприпасы |
| Rebell, m, (-en, -en) |
бунтарь, повстанец |
| Rechtsausschuss, m, (-es, ...schüsse) |
юридический комитет, комитет по правовым вопросам |
| Regierung, f, (-, -en) |
правительство |
| Regierungssprecher, m, (-s, -) |
пресс-секретарь правительства |
| Richtlinie, f, (-, -en) |
директива |
| Risikovermeidung, f, (-) |
избежание рисков |
| Rückkehr, f, (-) |
возвращение, возврат |
| Rücktritt, m, (-(e)s, -e) |
уход, отставка; den Rücktritt fordern – требовать отставки, den Rücktritt einreichen – подать в отставку |
| Rückzieher, m, (-s, -) |
отказ от чего-л., отступление (от прежней цели), einen Rückzieher machen – идти на попятную, отступать |
| Rückzug, m, (-(e)s, ...züge) |
отступление, отход, отказ |
| Ruder,n, (-s, -) |
весло, руль; aus dem Ruder laufen – выйти из-под контроля |
| scheitern, vi, (-te, -t) |
провалиться |
| Schikane, f, (-, -n) |
придирка, издевательство |
| Schlauchboot, n, (-(e)s, -e) |
надувная лодка |
| schonungslos |
беспощадный |
| Schuld, f, (-, -en) |
вина; j-m (D.) an etw. (D.) Schuld geben – обвинять кого-л. в чем-л. |
| Schuldenentlastungen, pl |
списание долгов |
| Schurke, m, (-n, -n) |
негодяй, подлец |
| Schwangerschaftsabbruch, m, (-(e)s, ...brüche) |
прерывание беременности |
| Selbstmordattentäter, m, (-s, -) |
террорист-смертник |
| Sicherheitsberater, m, (-s, -) |
советник по вопросам безопасности |
| Sicherheitskräfte, pl |
силы безопасности |
| Sonderberichterstatter, m, (-s, -) |
специальный корреспондент (газеты и т. п.) |
| sperren, vt, (-te, -t) |
закрыть, блокировать, преграждать |
| sperren, vi, (-te, -t), sich, gegen (A.) |
протестовать против чего-л. |
| Sprengsatz, m, (-es, ...sätze) |
подрывной заряд |
| Staatsanwaltschaft, f, (-) |
прокуратура |
| Staatsbürger, m, (-s, -) |
гражданин, подданный |
| Staatsbürgerschaft, f, (-) |
гражданство |
| Steuererklärung, f, (-, -en) |
налоговая декларация |
| Steuererleichterung, f, (-, -en) |
послабление налогообложения |
| Steuerunterlagen, pl. |
налоговая документация |
| Stimmabgabe, f, (-) |
голосование |
| Strafverfolgung, f, (-) |
уголовное преследование |
| Streitkräfte, pl |
вооруженные силы |
| stürmen, (vt), (-te, -t) |
штурмовать, атаковать; eine Stadt stürmen – штурмовать город |
| Stützpunkt, m (-(e)s, -e) |
опорный пункт, военная база |
| Übergriff, m, (-(e)s, -e) |
превышение полномочий, вторжение (в чью-л. компетенцию) злоупотребление (властью) |
| Übermacht, f, (-) |
превосходство, перевес; die militärische Übermacht – превосходство в военной силе |
| übersät sein (mit D., von D.) |
усеянный, (густо) покрытый, усыпанный (чем-л.) |
| umkämpfen, vt, (-te, -t) |
(ожесточенно) биться, сражаться, вести борьбу (за что-л.) |
| Umsetzung, f, (-, -en) |
реализация, осуществление |
| umstritten |
спорный |
| Unschuldsvermutung, f, (-, -en) |
презумпция невиновности |
| unterbinden*, vt, (-a, -u) |
пресекать, прекращать, прерывать, препятствовать (чему-л.) |
| Unterhaus, n, (-s) |
нижняя палата |
| unter Kontrolle der Armee sein |
быть под контролем армии |
| untersagen, vt, (-te, -t), (D.) |
запрещать, воспрещать (кому-л. делать что-л.) |
| unterstützen, vt, (-te, -t) |
поддерживать (кого-л., что-л.) |
| Unterstützer, m, (-s, -) |
сторонник, сообщник |
| Untersuchung, f, (-, -en) |
юр. расследование, следствие |
| Untersuchungshaft, f, (-), (сокр. U-Haft) |
предварительное заключение |
| Unversehrtheit, f, (-) |
невредимость, целостность, неприкосновенность, körperliche Unversehrtheit – физическая неприкосновенность |
| Verantwortung übernehmen*, vt, (-a, -o) |
взять на себя ответственность |
| verdächtigen, (vt), (-te, -t), (G.) |
подозревать (кого-л. в чем-л.); j-n (A.) der Spionage verdächtigen – подозревать кого-л. в шпионаже |
| Vereinbarung, f, (-, -en) |
соглашение, договоренность; die Vereinbarung unterzeichnen – подписать соглашение |
| Verfassungsgericht, n, (-s, -e) |
конституционный суд |
| Verfehlung, f, (-, -en) |
(серьезный) проступок, нарушение правил |
| verhaften, vt, (-te, -t) |
арестовывать кого-л. |
| Verhaftung, f, (-, -en) |
арест, задержание, взятие под стражу |
| verharren, vi, (-te, -t) |
оставаться, пребывать (в каком-л. состоянии) |
| verhindern, vt, (-te, -t) |
помешать, воспрепятствовать кому-л., чему-л. |
| verhören, vt, (-te, -t) |
допрашивать (обвиняемого и т. п.) |
| Verlegung, f, (-, -en) |
перевод, перемещение (в другое место), передислокация (войск) |
| verletzen, vt, (-te, -t) |
ранить, оскорбить; die Ehre des Landes verletzen – оскорбить честь страны |
| Verleumdung, f, (-, -en) |
клевета, злословие, дискредитирование |
| veröffentlichen, vt, (-te, -t) |
опубликовать что-л., обнародовать что-л. |
| Veröffentlichung, f, (-, -en) |
опубликование, обнародование, публикация |
| Verordnung, f, (-, -en) |
постановление |
| Vermittlung, f, (-, -en) |
посредничество, содействие |
| Verpflichtung, f, (-, -en) |
обязательствo |
| verschweigen*, vt, (ie, ie) |
умалчивать, (намеренно) скрывать (какую-л. информацию и т. п.) |
| Verstrickung, f, (-, -en) |
конфликт, столкновение (интересов, характеров) |
| Verteidigungsausgaben, pl |
расходы на оборону |
| Verteidigungsbündnis, n, (-ses, -se) |
оборонительный союз |
| verüben, vt, (-te, -t) |
совершать (самоубийство, покушение и т. п.) |
| verurteilen, vt, (-te, -t) |
осуждать что-л., кого-л. |
| verwahren, vi, (-te, -t), sich, (gegen A.) |
протестовать (против чего-л.) |
| verweigern, vt, (-te, -t), (D.), (A.) |
отказать кому-л.в чем-л. |
| verweisen*, vi, (-ie, -ie), (aus D., von D.) |
высок. высылать (из страны и т. п.), выгонять (из школы и т. п.) |
| Visier [v-], n, (-s, -e) |
прицел (винтовки и т. п.); ins Visier geraten – попасть в поле зрения |
| Völkerrecht, n, (-s, -e) |
международное право |
| Vollmacht, f, (-, -en) |
полномочие; die Vollmacht überschreiten – превысить полномочия |
| Vollzug, m, (-(e)s) |
выполнение (приговора, поручения и т. п.); in Vollzug setzen – привести в исполнение |
| Vorladung, f, (-, -en) |
повестка; in einer Vorladung – повесткой |
| Vorlage, f, (-, -n) |
проект; der Vorlage zustimmen – одобрить проект |
| vorwerfen*, vt, (-a, -o), (D.) |
упрекать кого-л. в чем-л., за что-л. |
| zerfetzen, vt, (-te, -t) |
рвать на куски, разрывать, кромсать |
| zugestehen*, vt, (-a, -a), (D.) |
признавать (что-л. за кем-л.) |
| zurückerobern, vt, (-te, -t) |
отвоевать, вновь захватить (город и т. п.) |
| zurückziehen*, vi, (-o, -o) |
взять обратно (жалобу), снимать (предложение), отменять (заказ) |
| zusagen, vt, (-te, -t), (D., A.) |
пообещать (кому-л. что-л. |